Fantastický příběh o osudové lásce v New Yorku

Bestseller Zimní příběh je dílem newyorského spisovatele Marka Helprina. Autorovo bydliště je v tomto případě nepochybně velmi důležité, jelikož New York je hlavním dějištěm celého příběhu a také jedním z hlavních motivů, vedle lásky, samozřejmě.

Kniha vypráví mnoho příběhů různých postav, odehrává se v několika časových rovinách a vyjma zmíněného New Yorku i na pár dalších místech. Nejdůležitějším hrdinou je však jeden zloděj, Peter Lake. Hlavní dějovou linii nastartuje právě tento chudý sirotek, když se na skonu devatenáctého století pokusí vyloupit honosný dům bohatého majitele místních novin, to ale ještě netuší, že jeho překrásná, avšak na smrt nemocná dcera Beverly je v tu dobu doma… A právě v ten moment se ti dva setkávají, jejich duše splynou a vzniká osudová láska. Osud jim však příliš nepřeje a Beverly krátce po seznámení s Petrem a několika společně strávených chvílích umírá na tuberkulózu.

V tu chvíli však děj čtenáře přenese na přelom jednadvacátého století. Tehdy nové stroje z doby průmyslové revoluce se stanou zastaralými a moderní architekturu ovládnou mrakodrapy. V knize se objevuje mnoho nových postav a jejich rozmanitých a naprosto odlišných životních příběhů, které se postupně scházejí. Mezi nimi se znovu objevuje muž, kterého již čtenáři znají, ale on si na svou identitu nemůže vzpomenout. Paměť mu vrátí až obraz z devatenáctého století… Peter Lake přichází s určitým posláním.

“Všechny věci jsou nakonec naprosto těsně a smysluplně propojené. Všechny řeky tečou do moře: ti, co se musí rozejít, se zase po čase sejdou: ztracené duše se dočkají vykoupení…”

Když se mi Zimní příběh dostal do ruky, byla jsem mírně překvapená, protože rozhodně nejde o žádnou útlou knížečku. Během čtení však 850 stran ubíhalo rychleji, než jsem předpokládala. Myslím, že každý typ čtenáře si zde přijde na své. Není tu nouze o bohaté líčení okolí ani osob, o historicko-fantastický kontext, ani o napínavý děj. Přesto se však občas může čtenář cítit zmatený. Během jedné kapitoly se protínají třeba i tři dějové linie s různými postavami, které spolu (prozatím) nemají nic společného.

„Tato kniha vytyčuje hranice současné literatury. Je výsledkem spisovatelova milostného poměru s jazykem.“ (Newsday)

Jak  už jsem zmínila a jak napovídá citát z deníku Newsday, Zimní příběh je opravdu bohatě jazykově vybavený. Normálně bych tuto skutečnost v recenzi tolik nezdůrazňovala, avšak v tomto případě se opravdu jedná o velmi výrazný rys. Autor (a v tomto případě i překladatel) si hrají se čtenářovou fantazií a mnohdy i orientací v méně známých a méně používaných slovech. Fantastické slovní hříčky často vyvolávají úsměv na rtech.

Je nezbytné ještě zmínit, že se Zimní příběh dočkal i své filmové adaptace. Tohoto nelehkého úkolu se zhostil režisér Akiva Goldsman. I přes určité mezery, vynechání některých klíčových postav a téměř úplně jiný závěr bych řekla, že se Goldsmanovi podařilo natočit výborný oddechový kousek, který má však s kouzelnou literární předlohou Marka Helprina pramálo společného.

Hodnocení: 88 %

Autorka: Petra Nováková

Sdílet

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *