Orthographia Bohemica

Nakladatel: Akropolis
Vazba: Vázaná
EAN: 9788074702341
Typ produktu: Knihy
Pořadí vydání: 1.
Objednací číslo: 0339630
Datum vydání: 2019/01
Tato kniha obsahuje edici latinského traktátu z 15. století, který se beze jména autora a bez nadpisu dochoval v jediném úplném, byť ne dokonalém opise a v jednom výtahu. Orthographia Bohemica, jak je tento text podle svého obsahu konvenčně označován od té doby, co byl v 19. století nalezen, je pozoruhodným...
Číst více
Kniha
-27 Kč
Skladem 6+ kusů
V pátek 5. 6. na prodejnách v případě rezervace (Seznam prodejen)
V pátek 5. 6. u Vás doma
Cena v eshopu
259 Kč
232 Kč
220 Kč pro členy PREMIUM
(Jak se stát členem?)
-27 Kč

Ostatní si taky prohlížejí

Více o produktu
POPIS
PODROBNOSTI
KATEGORIE
O AUTOROVI
Tato kniha obsahuje edici latinského traktátu z 15. století, který se beze jména autora a bez nadpisu dochoval v jediném úplném, byť ne dokonalém opise a v jednom výtahu.
Orthographia Bohemica, jak je tento text podle svého obsahu konvenčně označován od té doby, co byl v 19. století nalezen, je pozoruhodným projevem jazykové reflexe, doporučením, jak pomocí diakritiky adaptovat repertoár latinských liter pro efektivní zápis češtiny. I když byla a je část badatelů ochotna atribuovat text mistru Janu Husovi a i když jiní mají pochybnosti a opor pro atribuci je fakticky málo (medievistka Anežka Vidmanová považovala otázku autorství traktátu podle dosud dostupných dat za nerozhodnutelnou), chyběla desetiletí moderní edice celého textu.
Jako by se zájem odborné i širší veřejnosti vyčerpal právě nad otázkou autorské atribuce a už méně energie zbylo na vnímání obsahu traktátu. Právě tuto mezeru zaplňuje edice latinského textu připravená Kateřinou Volekovou.
Svazek nabízí několik prezentací textu. Obsahuje reprodukce rukopisu ze sborníku opisů kněze Kříže z Telče i stručného rukopisného výtahu, diplomatický přepis určený jako pomůcka pro čtení rukopisu, normalizovanou kritickou edici latinského textu (ed. Kateřina Voleková), překlad traktátu do češtiny (přel. Ondřej Koupil) a do angličtiny (přel. Marcela Koupilová a David Livingstone). Nechybí věcný komentář.
Úvod k edici, který napsala Kateřina Voleková a Michal Dragoun, je publikován česky a anglicky. Kniha vznikla na půdě Ústavu pro jazyk český AV ČR jako výsledek projektu Grantové agentury České republiky č. 16-00598S Orthographia Bohemica a náměšťská mluvnice (filologická analýza a kritické edice).. Navazuje na ediční řadu Grammatica Bohemica vydávanou v nakladatelství KLP - Koniasch Latin Press. Vychází souběžně s edicí první, tzv. náměšťské gramatiky B. Optáta, P. Gzela a V. Philomatha.
Nakladatel:
Typ produktu:
Knihy
Vazba:
Vázaná
Datum vydání:
30. 01. 2019
Pořadí vydání:
1.
Jazyk:
latinsky, česky, anglicky
Výška:
211 mm
Šířka:
168 mm
Hloubka:
21 mm
Hmotnost:
426 g
Počet stran:
196
Ean:
9788074702341
ISBN:
978-80-7470-234-1

Recenze

0 / 5
0 Hodnocení
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Jak se produkt líbí vám?
Přidat recenzi

Vybíráme pro vás